Month: August 2009

CUCARON + BLACK CLOUD

Bonjour, Hello, Hola

Quelques photos de l’etat actuel de : El Cucaron negro +  Black Cloud

Some  picures of the actual state of : El Cucaron negro +  Black Cloud

Algunas imagenes del estado actual de : El Cucaron negro +  Black Cloud

 2009_El-cucaron-negro_step08

 El Cucaron Negro > Acrylic paint on Soaked Paper and Shellac > 40x20x20 cm

2009_black_step_07

 Temporaly painted in white for visualising with more accuracy the shape. 

2009_Black-cloud_step06

Rough saoked paper material state

En cours > Work in Progress > En proceso

El cine y la medicina tradicional indígena se toman a Pasto, hasta el próximo 30 de agosto

Son los ejes centrales del Primer Encuentro Internacional de Culturas Andinas. El Festival de Cine adoptó la temática del encuentro, que gira en torno a los conocimientos ancestrales indígenas.

Taita_Chaman_curandero_Yage_Amazonia

“Uno de los ideales es convertir a Nariño en una locación (como parte de la Comisión Fílmica), que, de alguna manera, tenga visibilidad a través de las películas”, comenta Javier Delgado, que junto con Giovanny Insuasty dirige el certamen.

En la competencia oficial, estarán las películas mexicanas Intimidades de Shakespeare y Víctor Hugo y La familia tortuga; la boliviana El estado de las cosas, y las colombianas Violeta de mil colores, El arriero y Nochebuena.

El homenaje central del festival será para el actor Humberto Dorado, de quien también se verá su faceta como guionista y escritor de obras de teatro.

“A la convocatoria del festival llegaron 160 películas, de las cuales el 40 por ciento fue producido en Nariño”, agrega Delgado.

Otro objetivo del encuentro cinematográfico es que en la universidad del departamento se abra la facultad de cine.

Cinco paneles acerca del estado actual del cine en Colombia y la diferencia entre arte y entretenimiento, entre otros, completan el programa del Festival de Cine.

Medicina con curas espirituales

El segundo aspecto destacado del encuentro de culturas andinas es la reunión de unos 50 taitas y médicos tradicionales indígenas colombianos y extranjeros.

“La idea es que los sabedores compartan ceremonias, charlas y orienten sobre los conocimientos básicos de la medicina tradicional”, comenta Juan Martín Jamioi, coordinador del encuentro.

En Pasto están los taitas bolivianos Marcelo Zaiduni y Walter Álvaro Quispe, médico tradicional kallawaya, y el colombiano Kerubín Queta, indígena cofá, y dos abuelos lakota estadounidenses.

“Los asuntos médicos también se transmiten de forma oral, pero se combina el conocimiento espiritual con el botánico. La persona mayor hace una orientación teórica y práctica a su heredero”, revela Jamioi.

Ceremonias de yagé y de mambeo son algunas muestras de las tradiciones indígenas andinas a las cuales el público podrá asistir, con inscripción previa.

Para más información, visite: www.tiempodeflorecer.org

 

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

Fuente de la nota

http://www.eltiempo.com/culturayocio/cine_in/el-cine-y-la-medicina-tradicional-indigena-se-toman-pasto-desde-hoy-y-hasta-el-proximo-30-de-agosto_5868827-1

Pas le droit d’être dans la Lune

Le 21 juillet 1969, Neil Armstrong posait le pied sur la Lune. L’événement a fait rêver les foules mais a aussi donné du travail à pas mal de juristes, occupés à définir un statut pour les territoires non terrestres.

lire tout l’article lien ci-dessous

http://www.courrierinternational.com/article/2009/07/20/pas-le-droit-d-etre-dans-la-lune

1969_module_neal armstrong_2007Appolo11-A

MAT / Tolima Art Museum > 19 Photo exhibition

Thursday 13 of august was the openning day of the nineteen Tolima photographic show.

It was a nice inauguracion, with lot of art amateur. I met a planty of interresting people. And overall i had exhibit Three of my pictures  for first time in a museum. Three digital print 80×80 cm. I am happy, I had recieved a good feedback from public. I didn’t won any prize but for me it was a good stress.

MUSEO MAT_IBAGUE_EXPO PHOTO_03

At the entrance

MUSEO MAT_IBAGUE_EXPO PHOTO_04

The principal room of the museum

MUSEO MAT_IBAGUE_EXPO PHOTO_02

Public in front of the three pictures from TROPISME serie, left to right :

>QUART DE CERCLE VERT#01

>LA BUENA ONDA#01

>FLINTSTONE I#01

Los Elefantes Blancos

I begun a new piece > Trois éléphants blanc ça trompent énormément > Three white elephants dupe a lot. Ok mean nothing in english… Anyway, it’s French popular humoristic slang expression. But for me the thing is realy interresting is the point that in Colombia a “White elephant” is a verbal expresion to designate an unfinished Building ( sometime huge one ). I found it was a sort of allegory a great image. So i plan to make three sculpture and show them as an installation : a very small one, a medium one, and a human size one (making one at real size will be a goal, actually it’s impossible, or maybe the ideal will be to paint real elephants in white an making a huge picture of it…)

see above the structure > iron wire, clay, shellac, cotton rope.

IMG_0235